洋楽 歌詞和訳 Jet Lag (feat. Natasha Bedingfield) - Simple Plan

Simple Plan の Jet Lag です。

 

Jet Lag とは時差ぼけという意味ですが、

この曲では遠距離恋愛をしているカップルが恋人との間にある

時差が辛いという意味で使われています

 

国際遠距離を経験した方や、ご家族や大切な友人が海外にいる方は

共感できる曲だと思います!!

 


www.youtube.com

 

What time is it where you are?

そこは今何時?

I miss you more than anyting

何よりもあなたが恋しい

Back at home you feel so far

家に帰ったら君がすごく遠く感じる

Waiting for the phone to ring

電話が鳴るのを待ってる

 

it's getting lonely livin' uside down

地球の表側と裏側で生きるのは寂しくなってきた

I don't even wanna be in this town

もうここに居たくすらない

Tryin to figure out the time zones makin' me crazy

この時差をどうにかしないとおかしくなりそう

 

You say good morning when it's midnight

君からのおはようはいつも真夜中で

Going out of my head alone in this bed

ひとりぼっちのベッドの中で頭から離れない

I wake up to your sunset

僕が起きる頃には君は沈む太陽を見てる

And it's driving me mad I miss you so bad

これがすごく腹立たしい 君が恋しいよ

And my heart heart, heart is so jetlagged

心が時差ぼけだ

Heart heart, heart is so jetlagged

Heart heart, heart is so jetlagged

So jetlagged

 

What time is it where you are?

そっちは今何時?

5 more days and I'll be home

あと5日でそっちに帰るよ

I keep your picture in my car

あなたの写真を車に置いてるの

I hate the thought of you alone

君が寂しい思いをしてるのかと思うと嫌だ

 

I've been keepin busy all the time

ずっとわざと忙しくしてた

Just to try to keep you off my mind

あなたのことを考えなくてもいいように

Tryin to figure out the time zones makin' me crazy

この時差をどうにかしないとおかしくなりそう

 

You say good morning when it's midnight

君からのおはようはいつも真夜中で

Going out of my head alone in this bed

ひとりぼっちのベッドの中で頭から離れない

I wake up to your sunset

僕が起きる頃には君は沈む太陽を見てる

And it's driving me mad I miss you so bad

これがすごく腹立たしい 君が恋しいよ

And my heart heart, heart is so jetlagged

心が時差ぼけだ

Heart heart, heart is so jetlagged

Heart heart, heart is so jetlagged

So jetlagged

 

I miss you so bad

I miss you so bad

I miss you so bad

I miss you so bad

I miss you so bad

I wanna share your horizon

あなたと同じ時間を共有して

And see the same sun rising

同じ時間に日が昇るのを見たい

Turn the hour hand back to when you were holding me

あなたが私を抱きしめていたあの時に時計の針を戻して

 

You say good morning when it's midnight

君からのおはようはいつも真夜中で

Going out of my head alone in this bed

ひとりぼっちのベッドの中で頭から離れない

I wake up to your sunset

僕が起きる頃には君は沈む太陽を見てる

And it's driving me mad 

これがすごく腹立たしい

I miss you say good morning but it's midnight

おはようと言う君が恋しい でも今は真夜中

Going out of my head alone in this bed

そんな考えが孤独なベッドの中で止まらない

I wake up to your sunset

僕が起きる頃には君は沈む太陽を見てる

And it's driving me mad I miss you so bad

これがすごく腹立たしい 君が恋しいよ

And my heart heart, heart is so jetlagged

心が時差ぼけだ

Heart heart, heart is so jetlagged

Heart heart, heart is so jetlagged

So jetlagged

 

 

 

 

 

 

 

洋楽 歌詞和訳 Cheating on You - Charlie Puth

Charlie PuthCheating on You です

"cheating on you"とは「(あなたに対して)浮気をする」という意味ですが、

文字通り、彼女を差し置いて他の人ともーという内容の曲かと思いきや

実際に聞いてみるととっても共感できる曲でした。

 

Charlieと言えばSee You Againがとても有名ですね。

彼の出す高音は本当にすでに素晴らしい歌詞を更に何倍にも引き立てる才能がありますよね。

 


Charlie Puth - Cheating on You [Official Video]

 

It started with a kiss

全ては一回のキスから始まった

On your momma's couch

君のお母さんのソファで

2012 was nothing serious

2012年の頃は別に真剣なものではなかった

And then we caught the feels

でも後からグッとくるものを感じで

It got really real

本気で惹かれ合っていった

Too good to be true

実現させるには良すぎた

I guess I thought you was, yeah

確かに君だと思ったんだけど

 

Why did I run away, run away, run away?

どうして僕は逃げ出してしまったんだろう

Oh, your love was everything, everything, everything

君の愛がすべてだったのに

I know it's gettin' late, gettin' late, gettin' late

もう時間も遅くなってきたけど

But can I still be on my way, on my way? Yeah

それでも君のところへ行ってもいい?

 

I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too

あの時は僕から別れを切り出して君もさようならと返した

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

でも彼女に触れると君に対してやましい気持ちが芽生える

I thought that I'd be better when I found someone new

次の人を見つけた方がいいと思ったんだけど

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

でも彼女に触れると君を裏切っている気持ちになる

 

Baby, no, ooh, cheating on you

ああ君に悪いことをしている気分だ

Baby, no, ooh

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

彼女に触れると罪悪感が生まれる

 

Thought I could get you back any time of day

そのうち君は戻ってきてくれると思ってた

Shouldn't have been so cocky

自惚れてる場合じゃなかったのに

Shouldn't have did you wrong 

君にあんなことをするべきじゃなかった

And now I miss you bad, really, really bad

君が本当に恋しいよ、すごく会いたい

Guess you don't know what you got until it's gone

持っているものの価値は失って気付くってやつだな

 

Why did I run away, run away, run away?

どうして僕は逃げ出してしまったんだろう

Oh, your love was everything, everything, everything

君の愛がすべてだったのに

I know it's gettin' late, gettin' late, gettin' late

もう時間も遅くなってきたけど

But can I still be on my way, on my way? Yeah

それでも君のところへ行ってもいい?

 

I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too

あの時は僕から別れを切り出して君もさようならと返した

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

でも彼女に触れると君に対してやましい気持ちが芽生える

I thought that I'd be better when I found someone new

次の人を見つけた方がいいと思ったんだけど

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

でも彼女に触れると君を裏切っている気持ちになる

 

Baby, no, ooh, cheating on you

ああ君に悪いことをしている気分だ

Baby, no, ooh

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

彼女に触れると罪悪感が生まれる

 

Baby, no

There ain't no lips like your lips

君の唇の感触は他の誰も持ってないし

And nobody else feels like this

他の誰といてもこんな気持ちにならない

There's no moving on I'll admit

僕が君を忘れることなんてないだろう

If you go away, yeah

このまま君が離れて行ってしまったら

 

I know I said, "Goodbye," and, baby, you said it too

あの時は僕から別れを切り出して君もさようならと返した

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

でも彼女に触れると君に対してやましい気持ちが芽生える

I thought that I'd be better when I found someone new

次の人を見つけた方がいいと思ったんだけど

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

でも彼女に触れると君を裏切っている気持ちになる

 

Baby, no, ooh, cheating on you (Said, "Goodbye," said, "Goodbye")

ああ君に悪いことをしている気分だ(

Baby, no, ooh (Said, "Goodbye," said, "Goodbye")

(さようならと言ったけど)

But when I touch her, I feel like I'm cheating on you

でも彼女に触れると君を裏切っているような気持ちになる

You said, "Goodbye"

君にはさようならと言われた

And you said, "Goodbye"

別れを告げられた

 

 

Cheating on You

Cheating on You

  • provided courtesy of iTunes

 

洋楽 歌詞和訳 I Don't Want Nobody - Gion

GionI Don't Nobody です

 

いい感じだった二人がどちらかの引っ越しが原因で

お別れしてしまう、そんな曲です

 

自分はこんなに別れがつらくて

別れた後も全然切り替えられなくて苦しんでいるのに、

相手は新しい土地で心機一転自分のことなど頭の片隅にもなくて、

残された自分は、何を見ても相手のことを思い出してしまい

前にも戻れず次にも進めず、、、

 

お別れはどんなものでも辛いものですが、

この曲のお別れも本当に辛いものですよね。

共感される方もきっと多いはず!!

 


GION - I Don't Want Nobody (Lyric Video + Visual Loop) Act I || Part 3

 

 

I don't wanna say good bye I really don't

さよならなんて嫌だ、本当に嫌だ

I wish we had more time, thought you should know

もっと時間があればよかったのに、君に知ってほしい

I hate to see you leave, why don't you stay

君がいなくなっていくのを見守るのは辛い、どうして行ってしまうの

I wish that time could freeze

このまま時間が止まってくれればいいのに

But you're not missing me

これから君は僕にまた会いたいと思うことはないだろうけど

 

Now my life feels naked without you

君がいなくなった今、僕の人生は丸裸になった気分で

I just thought I'd fake it the way I do

いつもみたいに大丈夫なふりをしようと思ったのに

But when it comes to you

でもどうやら君のこととなると

I guess it's hard to choose

それも難しいみたいだ

Cause I don't want nobody cause I still want you

だって他の誰かでもいいとは思えない、だってまだ君以外欲しいと思えない

I don't want nobody I don't want nobody

誰にも惹かれない、誰も欲しいと思わない

I don't want nobody cause I still want you

誰にも惹かれない、だって今でも君しか考えられない

 

When you leave take all the memories that we shared

君がいなくなる時はどうか僕たちの思い出も全て持って行って

If you leave them I relive them and that ain't fair

置いていかれたら僕がなんとかしなくちゃいけなくなる、それはさすがにずるいよ

Left me crying on the street feeling incomlete

中途半端な状態で、泣いている僕を道に置き去りにするなんて

When did it get so rainy, feel just like a movie

土砂降りになってきたら映画の中にいる気分になってきた

 

 

Now my life feels naked without you

君がいなくなった今、僕の人生は丸裸になった気分で

I just thought I'd fake it the way I do

いつもみたいに大丈夫なふりをしようと思ったのに

But when it comes to you

でもどうやら君のこととなると

I guess it's hard to choose

それも難しいみたいだ

Cause I don't want nobody cause I still want you

だって他の誰かでもいいとは思えない、だってまだ君以外欲しいと思えない

I don't want nobody I don't want nobody

誰にも惹かれない、誰も欲しいと思わない

I don't want nobody cause I still want you

誰にも惹かれない、だって今でも君しか考えられない

 

Can't get with nobody Can't get with nobody

誰とも一緒にいられない 誰とも次に進めない

Can't get with nobody Cause I still want you

誰とも一緒にいられない だって今でも君しか考えられない

 

Can't get with nobody Can't get with nobody

誰とも一緒にいられない 誰とも次に進めない

I don't want nobody cause I still want you

誰にも惹かれない、だって今でも君しか考えられない

 

Can't call you my ex cause

君のことを過去の人と呼ぶこともできない

That would mean there's something next

だってそうしちゃうと次に進まなければいけなくなるから

And I don't think I'm there quite yet

まだその段階からは遠すぎる

Can't call you my ex cause

君のことを過去の人と呼ぶこともできない

That would mean there's something next

だってそうしちゃうと次に進まなければいけなくなるから

And I don't think I'm there quite yet

まだその段階からは遠すぎる

 

 

I Don't Want Nobody

I Don't Want Nobody

  • Gion
  • ポップ
  • ¥204
  • provided courtesy of iTunes

 

 

I Don't Want Nobody

I Don't Want Nobody

  • 発売日: 2020/04/03
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

洋楽 歌詞和訳 I Hope - Gabby Barrett

Gabby BarrettI hope です

 

大好きだった彼氏に浮気されて傷付いた女の子が

元彼が乗り換えた女の子に同じ目に合わされればいいと歌う曲です

 

サビの後半までは、

大好きだった彼氏を別れることになった女の子が

彼の今後の幸せを願う曲

なのかな??と思いきや、大どんでん返しでした。

 

 


Gabby Barrett - I Hope (Official Music Video)


Gabby Barrett - I Hope (Official Audio)

 

I, I hope she makes you smile

あの子があなたを笑顔にしてくれているといいな

The way you made me smile on the other end of a phone

電話の向こうであなたが私にしてくれていたように

In the middle of a highway driving alone

一人で高速道路を運転している途中でもね

 

Oh baby I, I hope you hear a song

ああ、あなたが音楽を耳にすればいい

That makes you sing along and gets you thinking 'bout her

ついつい口ずさんであの子のことを考えちゃうような曲を

Then the last several miles turn into a blur, yeah

そして高速道路の後半が涙で前が見えなくなっちゃうような曲を

 

I hope you both feel the sparks by the end of the drive

あなたたち二人の道の最後までときめきを失わずに

I hope you know she's the one by the end of the night

あなたが一晩中彼女が運命の人だと思い続けて

I hope you never ever felt more free

こんなに自由に感じたことは今までないってくらいの幸せを感じればいい

Tell your friends that you're so happy

あなたの友達にも俺はすごく幸せだなんて言って

I hope she comes along and wrecks every one of your plans

あの子がいるせいであなたの人生設計を何度も考え直すことになって

I hope you spend your last dime to put a rock on her hand

あの子の指に指輪をはめるために小銭まで全部使い果たせばいい

I hope she's wilder than your wildest dreams

あなたの大きな夢よりもあの子をつなぎとめる方がうんと大変ならいい

She's everything you're ever gonna need

あなたにはあの子さえいればそれでいいんだもんね

And then I hope she cheats, like you did on me

それであの子に浮気されればいいよ、あなたが私にしたのと同じように

And then I hope she cheats, like you did on me

それであの子に裏切られればいい、これがあなたが私にした事だよ

 

Yeah then I hope she shows up in a 2 am pic from her friend

そう、そして夜中の2時にあの子の友達の投稿であの子を発見すればいい

Hanging on to a guy and you just ain't him

写真の中のあの子は男に絡み付いていて、でもその男はあなたじゃなくて

I hope you stay up all night all alone waiting by the phone

それで眠れなくなったあなたは一晩中電話を待てばいい

And then she calls

あの子がついに電話をかけてきたら

And baby I, I hope you work it out

ああそれであなたは頑張って許しちゃうの

Forgive and just about forget and take her on a first date again

許して忘れようとして、またあの子をデートに誘うところから始めればいい

And when you lean in for a kiss

そしてあなたがあの子にキスをしようとするとき

 

I hope you both feel the sparks by the end of the drive

あなたたち二人の道の最後までときめきを失わずに

I hope you know she's the one by the end of the night

あなたが一晩中彼女が運命の人だと思い続けて

I hope you never ever felt more free

こんなに自由に感じたことは今までないってくらいの幸せを感じればいい

Tell your friends that you're so happy

あなたの友達にも俺はすごく幸せだなんて言って

I hope she comes along and wrecks every one of your plans

あの子がいるせいであなたの人生設計を何度も考え直すことになって

I hope you spend your last dime to put a rock on her hand

あの子の指に指輪をはめるために小銭まで全部使い果たせばいい

I hope she's wilder than your wildest dreams

あなたの大きな夢よりもあの子をつなぎとめる方がうんと大変ならいい

She's everything you're ever gonna need

あなたにはあの子さえいればそれでいいんだもんね

And then I hope she cheats, like you did on me

それであの子に浮気されればいいよ、あなたが私にしたのと同じように

And then I hope she cheats, like you did on me

それであの子に裏切られればいい、これがあなたが私にした事だよ

 

I hope what goes comes all the way around

私にしたことがあなたに返ればいい

I hope she makes you feel the same way

あの子があなたに同じ思いをさせてくれればいい

About her that I feel about you right now

彼女が、私があなたに抱いている感情を、あなたに

 

I hope you both feel the sparks by the end of the drive

あなたたち二人の道の最後までときめきを失わずに

I hope you know she's the one by the end of the night

あなたが一晩中彼女が運命の人だと思い続けて

I hope you never ever felt more free

こんなに自由に感じたことは今までないってくらいの幸せを感じればいい

Tell your friends that you're so happy

あなたの友達にも俺はすごく幸せだなんて言って

I hope she comes along and wrecks every one of your plans

あの子がいるせいであなたの人生設計を何度も考え直すことになって

I hope you spend your last dime to put a rock on her hand

あの子の指に指輪をはめるために小銭まで全部使い果たせばいい

I hope she's wilder than your wildest dreams

あなたの大きな夢よりもあの子をつなぎとめる方がうんと大変ならいい

She's everything you're ever gonna need

あなたにはあの子さえいればそれでいいんだもんね

And then I hope she cheats, like you did on me

それであの子に浮気されればいいよ、あなたが私にしたのと同じように

And then I hope she cheats, like you did on me

それであの子に裏切られればいい、これがあなたが私にした事だよ

 

 

I Hope

I Hope

  • Gabby Barrett
  • カントリー
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

I Hope (feat. Charlie Puth)

I Hope (feat. Charlie Puth)

  • Gabby Barrett
  • カントリー
  • ¥204
  • provided courtesy of iTunes

 

 

I Hope (feat. Charlie Puth)

I Hope (feat. Charlie Puth)

  • 発売日: 2020/05/01
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

 

洋楽 歌詞和訳 if this is the last time - LANY

LANYif this is the last time です

 

「もしこれが最後になるなら」という曲名のとおり、

ご両親や大切な人と話せるのが、会えるのが、

もしこれが最後になるなら…という内容の曲です。

 

私はこの曲を初めて聞いたのはお風呂の中でしたが、

冒頭部分から号泣しました。

進学や就職で実家を離れたり、社会人になって実家を離れなくとも

仕事が忙しくて家族とゆっくりと顔をあわせる時間がなくなってしまったり、

結婚で家を出たり、歳をとるにつれて

子供の頃のように1日何時間も両親と顔をあわせる時間は取れなくなっていくものです。

時々ゆっくり顔を合わせた時に両親が年老いていることに気がついて

あと何回こうやって会うことができるんだろうと思うこの気持ちは

たくさんの人が共感することだと思います。

 

この曲はまさにそういう曲なので、

ぜひみなさんのご両親や小さい頃からお世話になっている方を

思い浮かべながら聞いてみてください。

 


LANY - if this is the last time (official video)

 

Hey, Mom, I know we're getting old

ねえ母さん、お互い歳をとったね

And the lines on our hands have changed

手にシワも増えてきた

But you still look at me the same

それでもあなたが僕にくれる眼差しは昔と変わらない

Hey, Mom, guess what you're really tough

ねえ母さん、きいて、母さんは本当に強いよ

And I know you did all you could

できることすべてをやってくれた

Just to make sure my life was good

僕の人生がいいものになるためだけに

 

Sorry for the fights and the tone of my voice

あの喧嘩の時のこと、大きい声を出してしまったこと、ごめん

Sorry for the nights when I made the wrong choice

間違いを犯してしまった夜のこと、ごめん

Life is flying by and it's hitting me now

人生はあっという間で、今ひしひしと感じてる

I hope it's not but

そうならないことを祈るばかりだけど、

 

If this is the last time please come close

もしこれが最後になるなら、もっとそばに来て

I love you with all my heart you know

心の底から愛しているよ

I don't wanna cry I'm bad at goodbye

泣きたくない お別れは苦手なんだ

If this is the last time

もしこれが最後になるなら

Then let's do the things we always do

もしそうならいつもやることを今日もやろう

Like go to the mall and buy some shoes

モールにショッピングに行こう、靴でも買おうか

I don't wanna cry I'm bad at goodbye

泣きたくない お別れは苦手なんだ

If this is the last time

もしこれが最後なら

 

Hey, Dad, what's up miss you so much

ねえ父さん、元気?会いたいよ

Yeah, the shade of your hair has changed

確かに髪の色も変わってきた

But I look up to you the same

でも今でも変わらずあなたを尊敬している

Taught me how to fish taught me how to ride a bike

釣りの仕方やバイクの乗り方を教えてくれたのもあなたで

Taught me how to love how to treat a woman right

愛し方や女性への接し方もあなたから教わった

Life is flying by and it's hitting me now

人生はあっという間で、今ひしひしと感じてる

I hope it's not but

そうならないことを祈るばかりだけど、

 

If this is the last time please come close

もしこれが最後になるなら、もっとそばに来て

I love you with all my heart you know

心の底から愛しているよ

I don't wanna cry I'm bad at goodbye

泣きたくない お別れは苦手なんだ

If this is the last time

もしこれが最後になるなら

Then let's do the things we always do

もしそうならいつもやることを今日もやろう

Like go for a drive or watch the news

ドライブに行ったり一緒にニュースを見たりさ

I don't wanna cry I'm bad at goodbye

泣きたくない お別れは苦手なんだ

If this is the last time

もしこれが最後なら

 

Hey, you, sit back don't go so fast

ねえ、まだ座っててよ そんなに早く行かないで 

 

If this is the last time please come close

もしこれが最後になるなら、もっとそばに来て

I love you with all my heart you know

心の底から愛しているよ

I don't wanna cry I'm bad at goodbye

泣きたくない お別れは苦手なんだ

If this is the last time

もしこれが最後になるなら

Then let's do the things we always do

もしそうならいつもやることを今日もやろう

Or maybe we try something brand new

いままでやったことないことをやってみるのもいいけど

I don't wanna cry I'm bad at goodbye

泣きたくない お別れは苦手なんだ

If this is the last time

もしこれが最後になるなら

If this is the last time

もしこれが最後になるなら

If this is the last time

もしこれが最後になるなら

Oh, if this is the last time

ああ、もしこれが最後になるなら

If this is the last time

もしこれが最後になるなら

If this is the last time

もしこれが最後になるなら

Oh, if this is the last time

ああ、もしこれが最後になるなら

 

 

if this is the last time

if this is the last time

  • LANY
  • ポップ
  • ¥407
if this is the last time

if this is the last time

  • LANY
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

洋楽 歌詞和訳 17again - Powfu

Powfu17again です

 

17歳の頃に付き合っていた初恋の女の子が

家庭の事情で引っ越すことになってしまい

別れることになってしまった、そんな歌です。

 

曲の終盤で男性は女性に会いに車を走らせますが、

17歳の学生には遠距離はものすごく大変なことですよね。

 

私は一番最後の一文がとても好きです。

ぜひこのままスクロールして

歌詞を目で追いながら曲を最後まで聞いてみてください

 

 


Powfu - 17again

 

 

Meet me on 7th street

7th street で会おう

Just like we were 17 again

17歳だった頃のように

Happiest I've ever been

あの頃が一番幸せだった

It's so pathetic that you left

君がいなくなったことが本当に悲しい

You were my everything

 君が僕の全てだった

Why did your parents have to fight?

なんで君の両親は喧嘩なんてしたんだ

Meet me on 7th street

7th street で会ってほしい

The only girl that I have ever liked

僕が今までで好きになったたった一人の女の子

 

Meet me on 7th street (7th street)

7th street で会おう

Just like we were 17 again (17 again)

17歳だった頃のように

Happiest I've ever been (Ever been)

あの頃が一番幸せだった

Standing beside you on the deck (Up on the deck)

テラスで君のすぐ横に立っていた頃が

All of these college parties, with stupid people

大学のパーティー、バカな奴らばかりで

Only makes me sad

悲しくなることしかない

Times like these (Like these)

こんな時は

Makes me want the times we used to have

僕たちのあの時間が恋しくなる

 

Makes me want the times we used to have

君とのあの時間をまた過ごしたくなる

I miss all those times

君との時間全てが恋しいよ

 

Tomorrow, two years ago, I still remember (Still remember)

明日の日付の二年前、まだ覚えてる

And the day that your picture changed from us together

君がプロフィールん写真を僕とのツーショットから変えた日

My mother said to never lead a heart astray (Lead astray)

母さんに言われたよ 気持ちを間違ったところに持って行くなと

The last time that we said, "I love you," was the day you moved away ("Love you")

I love you と互いに言い合ったのは君が引っ越した日が最後だった

 

I'm back on 7th street

7th street に戻ってきたよ

Underneath street lights where we would kiss

街灯の下でキスしたね

Who thought that hearts could break?

この心が壊れるなんて誰が予想できた?

I never knew this as a kid

まだ子供だった僕にはわからなかった

I'd give you anything

君にはなんでもあげたいと思ってた

Why did your parents split apart?

なんで君の両親は離婚しちゃったんだ

Meet me on 7th street

7th street で会ってよ

The only place where I could reach the stars

僕が星に手を届かせることができるとしたらここしかないんだよ

 

Meet me on 7th street (7th street)

7th street で会おう

Just like we were 17 again (17 again)

17歳だった頃のように

Happiest I've ever been (Ever been)

あの頃が一番幸せだった

Standing beside you on the deck (Up on the deck)

テラスで君のすぐ横に立っていた頃が

All of these college parties, with stupid people

大学のパーティー、バカな奴らばかりで

Only makes me sad

悲しくなることしかない

Times like these (Like these)

こんな時は

Makes me want the times we used to have

僕たちのあの時間が恋しくなる

 

Runaway, every day I hate without you

君がいなくてつらい毎日から逃げる

The drive is long, but I hope to see you soon

このドライブは長い でも君にもうすぐ会えると思って

I'm still in love even though you've got new friends

まだ君が好きなんだ 君に新しい友達ができていても

One day we'll be on 7th street fallin' in love again

いつか二人で7th streetに戻ってまた恋がしたい

 

 

 

17again

17again

  • Powfu
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

 

 

 

17again

17again

  • 発売日: 2020/07/17
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

 

 

洋楽 歌詞和訳 imagine if - gnash

gnashimagine if です

 

imagine if とは、「もし〜だったらと想像する」という意味です。

この曲にはたくさん出てくるフレーズですが、

もしあの時こうしてたら、こうしてなかったらと

一人で悶々と考えている、そんな曲です。


 



If I could go back just for a night

もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright

これから何が起こるかわかるから うまくいくようにできるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

もしも人生が映画だったなら 巻き戻しボタンを押せるのに

Imagine if I knew how to turn back time

僕が時間を戻せたらなって思うよ

 

Imagine if I never messed up

一度もやらかさなかったらって思う

Imagine if we never even broke up

僕たちが別れなかったらって思うよ

Imagine if I had the power to control the voices in my head

頭の中で聞こえてくる声をコントロールできたら、

And I could tell them all to shut the fuck up

そしてその声に黙れって言えたらって思う

Imagine if I never told a lie

僕が嘘つきじゃなかったら

Imagine if I knew how to always get it right

どんな時も正しいことをできたなら

Imagine if I wasn't such a coward

自分が臆病者なんかじゃなくて

And I had the courage hidden somewhere

秘められた勇気がどこか

In my heart to look you in the eye, yeah, yeah

心の中にあって君の目を見られればなって思う

 

If I could go back just for a night

もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright

これから何が起こるかわかるから うまくいくようにできるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

もしも人生が映画だったなら 巻き戻しボタンを押せるのに

Imagine if I knew how to turn back time

僕が時間を戻せたらなって思うよ

 

I was thinkin' like

こう思ったよ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あー、はい了解

Lost our love in the mess we made

俺らは俺ら自身で作った過ちのせいで愛を失ったんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あーあ

If tomorrow was yesterday

目が覚めたら昨日になってればいいのに

 

I wonder if I saw your face again

君とまた会うことはあるのかな

Would you be a stranger or would we be more than friends?

君は僕と疎遠になってしまうの?それとも友達以上って感じ?

Would this be the beginning

これは何かの始まり?

Or the long and winding road

それとも長い曲がりくねった道の道中で

That takes us all the way around until the very bitter end?

僕たちに待っているのは散々歩いた後の悲しい結末なのかな

 

Imagine if we never felt fear

僕たちが怖気付かなかったらって

Imagine we were brave enough to never hide the tears

僕たちが互いに涙を見せる勇気があったならって思う

Imagine if I didn't have to worry about everything around me

自分のまわりの色々を心配しなくてもよかったのなら、

And my sanity was actually here (yeah)

そして今の僕が正気だったらって思うよ

 

I just got so caught up in the moment

今まさにこの瞬間に閉じ込められて

Didn't even realize we were broken

僕らの関係がすでに終わっていることすら気づかなかった

 

If I could go back just for a night

もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright

これから何が起こるかわかるから うまくいくようにできるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

もしも人生が映画だったなら 巻き戻しボタンを押せるのに

Imagine if I knew how to turn back time

僕が時間を戻せたらなって思うよ

 

I was thinkin' like

こう思ったよ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あー、はい了解

Lost our love in the mess we made

俺らは俺ら自身で作った過ちのせいで愛を失ったんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あーあ

If tomorrow was yesterday

目が覚めたら昨日になってればいいのに

 

I was thinkin' like

こう思ったよ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あー、はい了解

Lost our love in the mess we made

俺らは俺ら自身で作った過ちのせいで愛を失ったんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あーあ

If tomorrow was yesterday

目が覚めたら昨日になってればいいのに

 

Imagine what the world be like

どんな世界なんだろう

If everybody stayed in love

もしみんなが愛を捨てずに

If everybody stayed offline

スマホのことも放っておける世界があるとするなら

Imagine what the world be like

どんな世界になるんだろう

Imagine what the world be like

どんな世界になるんだろうなあ

 

But until then

でもそれまでは

 

If I could go back just for a night

もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright

これから何が起こるかわかるから うまくいくようにできるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

もしも人生が映画だったなら 巻き戻しボタンを押せるのに

Imagine if I knew how to turn back time

僕が時間を戻せたらなって思うよ

 

imagine if

imagine if

  • gnash
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

 

imagine if [Explicit]

imagine if [Explicit]

  • 発売日: 2018/06/08
  • メディア: MP3 ダウンロード