洋楽 歌詞和訳 imagine if - gnash

gnashimagine if です

 

imagine if とは、「もし〜だったらと想像する」という意味です。

この曲にはたくさん出てくるフレーズですが、

もしあの時こうしてたら、こうしてなかったらと

一人で悶々と考えている、そんな曲です。


 



If I could go back just for a night

もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright

これから何が起こるかわかるから うまくいくようにできるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

もしも人生が映画だったなら 巻き戻しボタンを押せるのに

Imagine if I knew how to turn back time

僕が時間を戻せたらなって思うよ

 

Imagine if I never messed up

一度もやらかさなかったらって思う

Imagine if we never even broke up

僕たちが別れなかったらって思うよ

Imagine if I had the power to control the voices in my head

頭の中で聞こえてくる声をコントロールできたら、

And I could tell them all to shut the fuck up

そしてその声に黙れって言えたらって思う

Imagine if I never told a lie

僕が嘘つきじゃなかったら

Imagine if I knew how to always get it right

どんな時も正しいことをできたなら

Imagine if I wasn't such a coward

自分が臆病者なんかじゃなくて

And I had the courage hidden somewhere

秘められた勇気がどこか

In my heart to look you in the eye, yeah, yeah

心の中にあって君の目を見られればなって思う

 

If I could go back just for a night

もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright

これから何が起こるかわかるから うまくいくようにできるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

もしも人生が映画だったなら 巻き戻しボタンを押せるのに

Imagine if I knew how to turn back time

僕が時間を戻せたらなって思うよ

 

I was thinkin' like

こう思ったよ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あー、はい了解

Lost our love in the mess we made

俺らは俺ら自身で作った過ちのせいで愛を失ったんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あーあ

If tomorrow was yesterday

目が覚めたら昨日になってればいいのに

 

I wonder if I saw your face again

君とまた会うことはあるのかな

Would you be a stranger or would we be more than friends?

君は僕と疎遠になってしまうの?それとも友達以上って感じ?

Would this be the beginning

これは何かの始まり?

Or the long and winding road

それとも長い曲がりくねった道の道中で

That takes us all the way around until the very bitter end?

僕たちに待っているのは散々歩いた後の悲しい結末なのかな

 

Imagine if we never felt fear

僕たちが怖気付かなかったらって

Imagine we were brave enough to never hide the tears

僕たちが互いに涙を見せる勇気があったならって思う

Imagine if I didn't have to worry about everything around me

自分のまわりの色々を心配しなくてもよかったのなら、

And my sanity was actually here (yeah)

そして今の僕が正気だったらって思うよ

 

I just got so caught up in the moment

今まさにこの瞬間に閉じ込められて

Didn't even realize we were broken

僕らの関係がすでに終わっていることすら気づかなかった

 

If I could go back just for a night

もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright

これから何が起こるかわかるから うまくいくようにできるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

もしも人生が映画だったなら 巻き戻しボタンを押せるのに

Imagine if I knew how to turn back time

僕が時間を戻せたらなって思うよ

 

I was thinkin' like

こう思ったよ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あー、はい了解

Lost our love in the mess we made

俺らは俺ら自身で作った過ちのせいで愛を失ったんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あーあ

If tomorrow was yesterday

目が覚めたら昨日になってればいいのに

 

I was thinkin' like

こう思ったよ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あー、はい了解

Lost our love in the mess we made

俺らは俺ら自身で作った過ちのせいで愛を失ったんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay

あーあ

If tomorrow was yesterday

目が覚めたら昨日になってればいいのに

 

Imagine what the world be like

どんな世界なんだろう

If everybody stayed in love

もしみんなが愛を捨てずに

If everybody stayed offline

スマホのことも放っておける世界があるとするなら

Imagine what the world be like

どんな世界になるんだろう

Imagine what the world be like

どんな世界になるんだろうなあ

 

But until then

でもそれまでは

 

If I could go back just for a night

もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright

これから何が起こるかわかるから うまくいくようにできるのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind

もしも人生が映画だったなら 巻き戻しボタンを押せるのに

Imagine if I knew how to turn back time

僕が時間を戻せたらなって思うよ

 

imagine if

imagine if

  • gnash
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

 

imagine if [Explicit]

imagine if [Explicit]

  • 発売日: 2018/06/08
  • メディア: MP3 ダウンロード