洋楽 歌詞和訳 Same Girl (feat. Kalin and Myles) - Austin Mahone
Austin Mahone の Same Girl です
Austinと言えば、旧名ブルゾンちえみこと藤原しおりさんが
芸人だった頃の芸でBGMとして使用していたDirty Workですよね。
一気に日本での知名度が爆上がりしました。
Dirty Workだけでなくもっとたくさんの曲がもっと街中やラジオで
流れればいいのになあ、、、なんて思っています。
さて今回の曲ですが、
親友がデートしてる女の子の話をするときに
あれ、なんか自分があってる女の子の特徴と似てるな〜
なんて思いながら友達の話を聞いてたら
まさかの同じ女の子とデートしてました、という歌です。
めちゃくちゃ気まずい状況な気もしますが
アメリカの男性社会では笑い話で済むものなのでしょうか。。。
曲には二人の男性が出てきて
自分の彼女(?)が自分の親友とも付き合っている(?)ことを知ったときの
それぞれの性格も綺麗に描写されているので面白いです。
Austin Mahone - Same Girl (Audio) ft. Kalin And Myles
Austin Mahone
I'm messing with* the same girl
俺、同じ女の子と遊んでる
But she wasn't my baby
でも彼女は俺のって訳ではなかったんだね
kalin
It's crazy, let me tell you about my baby
やばいな、俺の彼女の話をさせて
She's so amazing, yeah, I met her out in LA
彼女は素晴らしいよ ロサンゼルスで出会ったんだけどさ
You wouldn't know what the fuss is all about**
お前には彼女の本当の良さはわからないよ
I just hope that she ain't creeping around***
彼女が怪しいことをしていないといいんだけど
kalin
She's coming over tonight, so you can see for your own eyes
今夜彼女が来るから、自分の目で見てみろよ
I think I finally found the one for me, yeah, I'm not gonna lie
Austin Mahone
There's something about the way you're talking about her,
お前がその子の話をするときに時々
Reminds me of my baby
俺の彼女を連想させることがあるんだけど
But I don't know why she would want to share her heart, I don't know
なんであの子のハートを俺たち二人にシェアさせたいのか全然わからない
Cause all of this time I thought that she was mine,
今までずっと彼女は僕のだと思ってたけど
But now you're telling me
でも今お前が言うには
That it's the same girl, we're with the same girl
俺ら二人は同じ女の子と会ってるってことだよね
Austin Mahone
You said you met her on the west side
お前は彼女と西海岸で出会ったって言ってたけど
But she ain't even from there
あの子、そこ出身じゃないよ
She loves them Miami nights
彼女はマイアミの夜が大好きで
You should see her when she's down here
ここに来てる時の彼女を見てみるべきだ
Now I can’t be the only one that's showing love to her
俺は今となっては彼女を愛するたった一人の男ではなくなってしまったけど
But I didn't know that she was showing it too
それにしても彼女も愛を見せることがあったのは知らなかったな
Austin Mahone
She never told you (told you told you told you)
彼女はお前に言わなかったのか
You were supposed to know, know
お前も知っとくべきだよ
Austin Mahone
There's something about the way you're talking about her,
お前がその子の話をするときに時々
Reminds me of my baby
俺の彼女を連想させることがあるんだけど
But I don't know why she would want to share her heart, I don't know
なんであの子のハートを俺たち二人にシェアさせたいのか全然わからない
Cause all of this time I thought that she was mine,
今までずっと彼女は僕のだと思ってたけど
But now you're telling me
でも今お前が言うには
That it's the same girl, we're with the same girl
俺ら二人は同じ女の子と会ってるってことだよね
Myles
Wow
まじかよ
So you was trying to see what's up, you were feeling the vibe
要はお前は彼女から何か感じるものがあったから様子を見ていたのか
Little thing on the east coast, 305****
小さな西海岸のマイアミでの出来事
It's obvious she probably in the gym most of the time
彼女がジムに通い詰めるタイプの女だってことは明らかだよな
Cute face, lil' waist, and she just your type, right?
可愛い顔、引き締まったウエスト、お前のドストライクだったってわけだ
Ain't that crazy how it goes?
それにしてもこの結末はウケるな
Thought she was the one, but she really one of those
この子だとピンときたと思ったらその辺の(どうでもいい)女の一人だったってオチ
But don't trip, man, it's a big world
大げさに捉えるなよ、世界は大きいんだから
And I know what I'd say if I find a loyal girl
一途な女の子を見つけたら
I'd be like, "Tu sabes que yo te quiero"
俺ならこう言うよ「君をめちゃくちゃ愛してるってわかってるよな」
If you coming with me, you know I'm taking care of you
「俺についてきてくれるなら大事にする」
I'mma pull out a ring and say "I wanna marry you"
指輪を取り出してこう言う「君と結婚したい」
But you know I ain't sharing you, nope
でもお前とシェアする気は絶対にないね
Austin Mahone
There's something about the way you're talking about her,
お前がその子の話をするときに時々
Reminds me of my baby
俺の彼女を連想させることがあるんだけど
But I don't know why she would want to share her heart, I don't know
なんであの子のハートを俺たち二人にシェアさせたいのか全然わからない
Cause all of this time I thought that she was mine,
今までずっと彼女は僕のだと思ってたけど
But now you're telling me
でも今お前が言うには
That it's the same girl, we're with the same girl
俺ら二人は同じ女の子と会ってるってことだよね
There's something about the way you're talking about her,
お前がその子の話をするときに時々
Reminds me of my baby
俺の彼女を連想させることがあるんだけど
But I don't know why she would want to share her heart, I don't know
なんであの子のハートを俺たち二人にシェアさせたいのか全然わからない
Cause all of this time I thought that she was mine,
今までずっと彼女は僕のだと思ってたけど
But now you're telling me
でも今お前が言うには
That it's the same girl, we're with the same girl
俺ら二人は同じ女の子と会ってるってことだよね
歌詞 mess with*:からかう、手を出す、ちょっかいを出す
歌詞 what the fuss is all about**:テンションを上げる要因、興奮ポイント
歌詞 creep around***:コソコソ何かをする、怪しい行動をする
歌詞 305****:マイアミのエリアコード